Культура

Мелодрама с подтекстом

Печать
Мелодрама с подтекстом

Донецкий государственный академический музыкально-драматический театр имени М.М. Бровуна порадовал зрителей очередной премьерой. На прошлой неделе на его сцене четыре раза давали спектакль по пьесе известного немецкого драматурга Танкреда Дорста «Фернандо Крапп написал мне письмо», в основе которой, в свою очередь, лежит новелла испанского писателя и философа Мигеля де Унамуно «Настоящий мужчина».

Оба автора – очень своеобразные и интеллектуальные, их произведения не из числа тех, что всем нравятся и всем понятны. Однако режиссер Василий Маслий рискнул не только поставить этот спектакль, но и к тому же показать его на большой сцене, хотя  довольно камерная — в ней нет особой динамики и задействовано всего четыре героя (не считая бесов с головами животных, олицетворяющих душевные страсти главных героев). Поэтому неудивительно, что, в отличии от большинства других спектаклей донецкой муздрамы, новая постановка вызвала у зрителей прямо противоположные реакции: у одних – огромный восторг, а у других – резкое неприятие, видимо, по причине недопонимания.

Хотя, на первый взгляд, фабула пьесы – очень простая и пошлая. Бедная красавица под давлением погрязшего в долгах отца выходит замуж за богача, а потом заводит роман с соседом-графом. Когда муж узнает об измене жены, она от переживаний попадает в сумасшедший дом, а вскоре после выписки оттуда умирает, а затем умирает и ее муж. Вот, по сути, и все. Казалось бы, банальная мелодрама.

Но понятное дело, что такие маститые авторы, как Унамумо и Дорст, не опустились было дешевого «мыла». Пьеса на самом деле намного сложнее, в ней огромное множество психологических нюансов, в которых трудно разобраться неискушенному зрителю. Не случайно у спектакля есть подзаголовок «Опыт об истине». Потому что речь в нем идет об истинных чувствах, о том, что муж и жена запоздало поняли, что в действительности сильно любили друг друга.

«Я хотел показать историю любви. Причем Любви с большой буквы. Того чувства, которое позволяет одному человеку полностью раствориться в другом», – подчеркнул перед премьерой Василий Маслий.

И это ему, несомненно, удалось. В первую очередь благодаря удачно подобранному актерскому ансамблю. Актеры играли по-немецки жестко и в то же время по-испански страстно, выразительно передавали всю гамму сжигающих их чувств.

Роль главной героини – Юлии – талантливо исполнила Алиса Науменко, которая только в нынешнем году пришла работать в донецкую муздраму из макеевского ТЮЗа. Это ее первая и сразу главная роль на сцене столичного театра. Дебют был успешным.

Кроме нее, в спектакле задействованы три мэтра нашей сцены – Павел Бодров (Фернандо Крапп), народный артист ДНР Владимир Швец (граф-сосед) и заслуженный артист Украины Сергей Лупильцев (отец Юлии). Они были, как всегда, на высоте.

Наконец надо отметить оформление сцены. «Наш художник очень разнообразен и в то же время точен в своих работах. И в этот раз он замечательно обыграл место действия», – сказала генеральный директор театра Наталья Волкова.

Особенно впечатляют «растущие» прямо на сцене сотни тюльпанов, сделанные руками сотрудников театра. Эта прекрасная красная поляна контрастирует с четырехметровыми атлантами, которые выглядят очень зловеще. Все это вкупе с постоянно меняющимся освещением хорошо подчеркивает дисгармонию брутальности и нежности, прагматизма и романтичности, ненависти и любви.

Сергей Голоха